相关资讯

杜甫五律《中宵》读记

发布日期:2025-03-07 13:35    点击次数:87

杜甫五律《中宵》读记

(小河西)

此诗作于大历元年(766),时杜甫客夔州西阁。宵:指入夜时段。【《秋歌》(魏晋):“凉风开窗寝,斜月垂光照。中宵无人语,罗幌有双笑。”】

中宵(杜甫)

西阁百寻余,中宵步绮疏。飞星过水白,落月动沙虚。

择木知幽鸟,潜波想巨鱼。亲朋满天地,兵甲少来书。

百寻:形容极高。(古八尺为一寻。)《淮南子-人间训》:“千里之堤,以蝼蚁之穴漏;百寻之屋,以突隙之烟焚。”《咏竹》(梁-刘孝先):“竹生荒野外,梢云耸百寻。”

绮疏:窗上的雕饰花纹。《后汉书-梁冀传》:“窗牖皆有绮疏青琐。”李贤注:“绮疏谓镂为绮文。”《赠尚书郎顾彦先》(晋-陆机):“玄云拖朱阁,振风薄绮疏。”

飞星:流星。《晚过象之葆光亭步月》(宋-韩维):“寒鼓出城重,飞星过楼急。”

择木:《左传》哀公十一年:“鸟能择木,木岂能择鸟?”

巨鱼:《古风》(李白):“北溟有巨鱼,身长数千里。”

【大意】西阁坐落在高高的山上,中宵时俺在绮窗前独步。流星飞过,水上瞬间的亮光;落月下移,沙滩片刻转为虚无。安静的鸟儿知道择木而巢,巨大的鱼儿想着如何潜入波涛。现在天下处处战乱,难得收到各地亲朋好友的书信。

【诗意串述】这首诗首联总领。西阁之中,绮窗之下,中宵独步。中二联写中宵所见。流星飞过,水上刹那明亮。月亮下移,岸沙片刻虚无。(“白”乃瞬间之事,如流星划“过”。“虚”却是容易的,月落后沙滩漆黑虚无。)幽鸟知晓择木,巨鱼可以潜波。(俺不如幽鸟,无从选择居处。俺更不如巨鱼,没胆潜入惊波。)末联伤感。全国各地亲朋好友,因为战乱音信渺茫。(中二连精彩。)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。